Author: Alexander Pushkin
Cites
- Denis Fonvizin (1)
- IN: Tales of Belkin (1831) Fiction, Anthology, NULL
EPIGRAPH: Mme. Prostakova: Since he was young, sir,
he's been a lover of stories.
Skotinin: Mitrofan takes after me.
FROM: The Minor, (1782), Play, Russia
- NULL (7)
- IN: The Queen of Spades (1834) Fiction, NULL
EPIGRAPH: Hermann waited for the appointed hour like a tiger trembling for its prey.
FROM: Fortune-Telling Companion, Latest Edition, (None), Book, NULL
- IN: The Captain's Daughter and Other Stories (1836) Fiction, NULL
EPIGRAPH: Watch over your honor while you are young …
FROM: Proverb, (None), Proverb, NULL
- IN: The Captain's Daughter (1836) Fiction, NULL
EPIGRAPH: Take care of your honor when you are young.
FROM: Popular Saying, (None), NULL, NULL
- IN: Eugene Onegin (1833) Fiction, NULL
EPIGRAPH: Not thinking of the proud world's pleasure,
But cherishing your friendship's claim,
I would have wished a finer treasure
To pledge my token to your name --
One worthy of your soul's perfection,
The sacred dreams that fill your your gaze,
Your verse's limpid, live complexion,
Your noble thoughts and simple ways.
But let it be. Take this collection
Of sundry chapters as my suit:
Half humorous, half pessimistic,
Blending the plain and idealistic --
Amusement's yield, the careless fruit
Of sleepless nights, light inspirations,
Born of my green and withered years....
The intellect's cold observations,
The heart's reflections, writ in tears.
FROM: Dedication, (None), [NA], NULL
- IN: The Shot (None) Fiction, Short Fiction, NULL
EPIGRAPH: I swore I would shoot him by the rules of dueling (I had not yet taken my shot at him).
FROM: An Evening at Bivouac, (None), NULL, NULL
- IN: At the Corner of a Little Square (None) Fiction, Short Fiction, NULL
EPIGRAPH: Votre coeur est l'éponge imbibée de fiel et de vinaigre.
FROM: Correspondence inédite, (None), NULL, NULL
- Knyazhnin (2)
- IN: The Captain's Daughter and Other Stories (1836) Fiction, NULL
EPIGRAPH: He would have been a Captain in the Guards tomorrow. “I do not care for that; a common soldier let him be.” A splendid thing to say! He’ll have much sorrow … • • • • • Who is his father, then?
FROM: NULL, (None), [NA], Russia
- IN: The Captain's Daughter (1836) Fiction, NULL
EPIGRAPH: "He could be a captain in the Guards tomorrow." "No,no. Let him see service in the line." "Well said, well said-- let a young man toil and sorrow! ................................................... And who's his father?"
FROM: The Braggart, (1786), Play, Russia
- James Howell (1)
- IN: The Captain's Daughter (1836) Fiction, NULL
EPIGRAPH: Translations are but as turn-coated things at best, specially among languages that have advantages one of the other.
FROM: Epistolae Ho- Elianae, (1655), Book, UK
- Yazykov (1)
- IN: The Moor of Peter the Great (None) Fiction, Short Fiction, NULL
EPIGRAPH: By Peter's iron will
Russia was transformed.
FROM: NULL, (None), NULL, Russia
- Fonvizin (1)
- IN: The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin (None) Fiction, Short Fiction, NULL
EPIGRAPH: Mme Prostakova: So, my dear sir, he has been
a lover of stories since childhood.
Skotinin: Mitrofan takes after me.
FROM: The Dunce, (1782), Play, Russia
- Baratynsky (1)
- IN: The Shot (None) Fiction, Short Fiction, NULL
EPIGRAPH: We fought a duel.
FROM: NULL, (None), NULL, Russia
- Zhukovsky (1)
- IN: The Blizzard (None) Fiction, Short Fiction, NULL
EPIGRAPH: Over the rough road steeds go racing,
Trampling the deep snow...
There to one side is God's church
Standing all alone.
........................................
Suddenly a blizzard fills the air;
Snow falls thick and heavy;
A black raven, a whistling wing,
Hovers above the sledge;
Its prophetic cry gives voice to sorrow!
The steeds go dashing on
Peering into the darkling distance;
Their manes fly in the wind...
FROM: NULL, (None), NULL, Russia
- Derzhavin (1)
- IN: The Coffin-Maker (None) Fiction, Short Fiction, NULL
EPIGRAPH: Do we not gaze every day on coffins,
The gray hair of the aging universe?
FROM: NULL, (None), NULL, Russia
- Prince Vyazemsky (1)
- IN: The Stationmaster (None) Fiction, Short Fiction, NULL
EPIGRAPH: A collegiate registrator,
A post-station dictator.
FROM: NULL, (None), NULL, Russia
- Bogdanovich (1)
- IN: The Young Lady Peasant (None) Fiction, Short Fiction, NULL
EPIGRAPH: You look lovely, Dushenka, in any garments.
FROM: NULL, (None), NULL, US
- Yazikov (correct spelling: Yazykov, Nikolay) (1)
- IN: The Negro of Peter the Great (1837) Novel, NULL
EPIGRAPH: By the iron will of Peter
Was Russia transformed.
FROM: NULL, (None), NULL, Russia
Cited by
- Simon Montefiore (1)
- IN: Sashenka (2008) Fiction, British
EPIGRAPH: There where the waves spray
The feet of solitary reefs...
A loving enchantress
Gave me her talisman.
She told me with tenderness:
You must not lose it,
Its power is infallible,
Love gave it to you.
FROM: The Talisman, (1828), Poem, Russia
- Hamid Ismailov (1)
- IN: The Underground (2013) Fiction, NULL
EPIGRAPH: He felt that they saw him as some kind of rare beast, a peculiar, alien creature accidentally transported into their world, a world he had nothing in common with.
FROM: The Negro of Peter
the Great, (1837), Novel, Russia